F

Fascia: Tough fibrous tissue enveloping muscles and separating them into various compartments.

Fascia: Tejido fibroso resistente que envuelve los músculos y los separa en varios compartimentos.

 

Fibula: The smaller and more lateral of the two long bones of the lower leg.

Fibula: La más pequeña y más lateral de los dos huesos largos de la pierna.

 

Feiss line: a line which connects the medial malleolus, the navicular and the first metatarsal head on the medial aspect of the weight-bearing foot.

Línea de Feiss: línea que conecta el maléolo medial, la cabeza navicular y la primera cabeza metatarsiana en la cara medial del pie que soporta peso.

 

Femur: Better known as the thigh bone, comprising the hip at one end and the knee at the other.

Fémur: Conocido como el hueso del muslo, que comprende desde la cadera en un extremo y la rodilla en el otro.

 

Fibroma: A benign fibrous tumor of connective tissue.

Fibroma: Tumor fibroso benigno del tejido conectivo.

 

Fissures: skin cracks usually associated with excessively dry skin.

Fisuras: grietas en la piel usualmente asociadas con piel excesivamente seca.

 

 

 

Flat Feet: Condition where there is an absence of the longitudinal and transverse arches of the foot. Flat feet can have serious consequences since they are the base and the center of shock absorption of the bone structure. When there are no arches, there is no absorption of impacts when walking or running, causing injuries to upper structures such as the knees, hips and spine. Flat feet are undoubtedly a condition that should be treated seriously and at an early age to avoid future injuries that require surgery that put the integrity at risk.

Pie plano: Condicion donde hay ausencia de los arcos longitudinales y tranverso del pie, Los pies planos pueden traer consecuencias graves ya que son la base y el centro de absocion de impactos de la estructura osea, al no haber arcos, no hay absorción de los impactos al camionar o correr, generando lesiones en estructuras superiores como las rodillas, cadera y columna. Los pies planos son sin duda una condición que debe tratarse seriamente y a temprana edad para evitar lesiones futuras que comprometan la alineación estructural del cuerpo humano.

 

Fluoroscopy: An imaging technique that uses dynamic x-rays to obtain real-time moving

images of bones and joints.

Fluoroscopia: Una técnica de imagen que utiliza radiografías dinámicas para obtener imágenes en movimiento en tiempo real de los huesos y las articulaciones.

 

Foots: Distal extremity of the leg in vertebrates, in humans it is formed by the Tarsus (7) (calcaneal, talus, cuboid, scaphoid and three cuneiform bones), Metatarsus (5), phalanges (14) and the soft tissue surrounding these bones. |In bimechanics, the feet are the bio engineering structure considered the most important designed in the human body, since in addition to allowing us to move upright, thanks to their design to absorb impacts with their longitudinal and transverse arches, they protect the knees and vertebrae from injuries when we walk, run or jump.

Pies: Extremidad distal de la pierna en vertebrados, en el ser humano está formado por el Tarso( 7) ( huesos calcáneo, astrágalo, cuboides, escafoides y tres huesos  cuneiformes), Metatarso (5), falanges (14)  y el tejido blando que rodea dichos huesos alrededor de cien tendones, consta de 33 articulaciones|En Ortopodología, los pies es la estructura de bio ingeniería considerada la más importante diseñada del cuerpo humano, ya que además de permitirnos desplazarnos sobre superficies irregulares de manera erguida estan diseñados para absorber grandes impactos cons sus arcos logitudinales y tranversos, estos protegen a las rodillas, cadera  y las vertebras de lesiones cuando caminamos, corremos o saltamos.

 

Foot Deformities, Acquired: Distortion or disfigurement of the foot, or a part of the foot, acquired through disease or injury after birth.

Deformidades del pie adquiridas: Distorsión o desfiguración del pie, o una parte del pie, adquirida por enfermedad o lesión después del nacimiento.

 

Foot Deformities, Congenital: Alterations or deviations from normal shape or size which result in a disfigurement of the foot occurring at or before birth.

Deformidades congénitas del pie: Alteraciones o desviaciones de la estructura o tamaño normal que resultan de una desfiguración del pie en o antes del nacimiento.

Foot Dermatoses: Skin diseases of the foot, general or unspecified.

Dermatosis del pie: Enfermedad dérmica del pie, general o inespecífica

 

 

 

Foot Drop Brace: An orthotic device used to support the foot and ankle in cases of drop foot, improving gait and mobility. 

Férula para pie caído: Dispositivo ortopédico utilizado para apoyar el pie y el tobillo en casos de pie caído, mejorando la marcha y la movilidad.

 

Foot odor: A condition also known as bromhydrosis that is associated with foul smells caused by bacteria on the feet.

Olor de pies: Una condición también conocida como bromhidrosis que se asocia con olores desagradables causados por bacterias en los pies.

 

Forefoot Varus: A structural deformity where the forefoot is inverted relative to the rearfoot, causing compensatory pronation. 

Varo del antepié: Deformidad estructural donde el antepié está invertido en relación con el retropié, causando pronación compensatoria.

 

Foreign body: Any non-indigenous material that enters the body.

Cuerpo extraño: Cualquier material ajeno que entra en el cuerpo humano desencadenando una reacción inmune.

 

Fracture (broken bone): Indicates a break, most commonly applied to a bone, indicating that

the structure of the bone is disrupted. Fractures can be simple or complex (many pieces); closed or open (breaking through the skin); and stable or unstable.

Fractura: Indica la ruptura de tejido conectivo del hueso junto con el periostio el cual causa el dolor en la fractura, la estructura del hueso se altera. Las fracturas pueden ser simples o complejas (muchas piezas); cerrado o expuesta (atravesando la piel); y estable o inestable.

 

Freiberg’s Infraction: Is an osteonecrosis, usually involving the 2nd metatarsal head in adolescents, thought to be due to repetitive trauma to a developing bone possibly leading to a loss of localized blood supply. Swelling and discomfort occur, and treatment may require surgical debridement.

Enfermedad de Freiberg’s: Es una osteonecrosis, que suele afectar a la cabeza del segundo metatarsiano en adolescentes, que se cree es debido a un traumatismo repetitivo en un hueso en desarrollo, lo que puede conducir a una pérdida de suministro sanguíneo localizado. Hinchazón y malestar ocurren, y el tratamiento puede requerir debridamiento quirúrgico.

 

Frostbite: Injury to body tissues caused by exposure to extreme cold.

Congelación: Lesión a los tejidos del cuerpo causada por la exposición al frío extremo.

 

 

 

Fungal Infection: An inflammatory condition caused by a fungal infection. Most often seen in older adults or immunocompromised individuals, it can be acquired via the respiratory tract, It can be fatal if no action is taken, filing or reaming in onychomycosis exposes to fungal infections that may include candidiasis, histoplasmosis, blastomycosis, aspergillosis, etc., the latter being the most fatal. |A nail contaminated with fungus should never be filed or reamed due to the high risk of contamination in the lungs, modern preventive clinical podiatry has developed specialized clinical onychotomy techniques for very low risk onychomycosis.

Infección Fúngica - Una condición inflamatoria causada por una infección por hongos. Muy a menudo se observa en adultos mayores o personas inmunodeficientes, puede adquirirse por via respiratoria, Llega a ser mortal si no se toman medidas, el limado o fresado en onicomicosis expone a infecciones fúngicas que pueden incluir candidiasis, histoplasmosis, blastomicosis, aspergilosis, etc., este último siendo el más mortal. |Nunca debe limarse o fresarse una uña contaminada de hongos por el alto riesgo de contaminación en los pulmones, la podología clínica preventiva moderna ha desarrollado técnicas de onicotomia clínica especializada para onicomicosis de muy bajo riesgo.

 

Fungal toenails: It is characterized by a dry, cracked, discolored and brittle appearance of the nail plate caused by a fungal infection. (see onychomycosis).

Hongos en la uñas de los pies: Se caracteriza por aspecto seco, agrietado, descolorido y quebradizo de la lamina ungueal causado por una infección por hongos,levaduras o mohos. (véase onicomicosis)